1 Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor;2 Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica.3 Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós?4 Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos.5 Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra.6 Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã.7 Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção.8 E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniqüidades.
1 A song of the degrees. Out of the depths have I called thee, O Lord.2 Lord, listen to my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.3 If thou, Lord, shouldst treasure up iniquities, O Lord, who would be able to stand?4 But with thee there is forgiveness, in order that thou mayest be feared.5 I hope for the Lord, my soul doth hope, and for his word do I wait.6 My soul waiteth for the Lord, more than they that watch for the morning expect the morning.7 Let Israel wait for the Lord; for with the Lord there is kindness, and with him is redemption in abundance;8 And he wilt surely redeem Israel from all his iniquities.