1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Davi. Quando vos invoco, respondei-me, ó Deus de minha justiça, vós que na hora da angústia me reconfortastes. Tende piedade de mim e ouvi minha oração.2 Ó poderosos, até quando tereis o coração endurecido, no amor das vaidades e na busca da mentira?3 O Senhor escolheu como eleito uma pessoa admirável, o Senhor me ouviu quando o invoquei.4 Tremei, mas sem pecar; refleti em vossos corações, quando estiverdes em vossos leitos, e calai.5 Oferecei vossos sacrifícios com sinceridade e esperai no Senhor.6 Dizem muitos: Quem nos fará ver a felicidade? Fazei brilhar sobre nós, Senhor, a luz de vossa face.7 Pusestes em meu coração mais alegria do que quando abundam o trigo e o vinho.8 Apenas me deito, logo adormeço em paz, porque a segurança de meu repouso vem de vós só, Senhor.
1 To the chief musician on Neginoth, a psalm of David.(4:2) When I call, answer me, O God of my righteousness: amidst distress thou hast ever granted me enlargement; be gracious unto me, and hear my prayer.2 (4:3) O ye sons of men, how long shall my glory be put to shame? how long will ye love vanity, will ye seek for lies? Selah.3 (4:4) But know that the Lord hath set apart the pious for himself: the Lord will hear when I call on him.4 (4:5) Tremble, and sin not: commune with your heart upon your bed, and be still Selah.5 (4:6) Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.6 (4:7) Many say, "Who will show us happiness? Let shine brightly over us the light of thy countenance, O Lord."7 (4:8)But thou hast placed more joy in my heart than at the time when their corn and their wine were increased.8 (4:9) In peace, altogether, will I lay me down and sleep; for thou, Lord, alone, causest me to dwell in safety.