1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
1 Of David. Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.2 O my God, in thee do I trust, let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.3 Yea, none that wait on thee will be put to shame: let those be put to shame who deal treacherously without cause.4 Show me, O Lord, thy ways; teach me thy paths.5 Lead me in thy truth, and teach me; for thou art the God of my salvation: on thee do I wait all the day.6 Remember thy mercies, O Lord, and thy kindnesses; for they are from everlasting.7 The sins of my youth and my transgressions do not remember: according to thy kindness bear thou me in remembrance, for the sake of thy goodness, O Lord.8 Good and upright is the Lord: therefore he pointeth out to sinners the right way.9 He guideth the meek in justice, and he teacheth the meek his way.10 All the paths of the Lord are kindness and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.11 For the sake of thy name, O Lord, pardon my iniquity: although it is great.12 Who is that man that feareth the Lord? to him will he point out the way which he is to choose?13 His soul shall abide in happiness: and his seed shall inherit the land.14 The secret counsel of the Lord is for those that fear him, and his covenantto make it known to them.15 My eyes are ever directed toward the Lord; for he will draw out of the net my feet.16 Turn unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.17 The distresses of my heart are enlarged: O bring thou me out of my afflictions.18 Look on my misery and my trouble; and forgive all my sins.19 Look at my enemies; for they are many; and they hate me with the hatred of violence.20 Oh, guard my soul; and deliver me: let me not be put to shame; for I put my trust in thee.21 Let integrity and uprightness guard me; for I wait on thee.22 Redeem, O God, Israel out of all his distresses.