Publicidade

Salmos 149

1 Praise Yahweh!

Sing to Yahweh a new song,

his praise in the assembly of the saints.

2 Let Israel rejoice in him who made them.

Let the children of Zion be joyful in their King.

3 Let them praise his name in the dance!

Let them sing praises to him with tambourine and harp!

4 For Yahweh takes pleasure in his people.

He crowns the humble with salvation.

5 Let the saints rejoice in honor.

Let them sing for joy on their beds.

6 May the high praises of God be in their mouths,

and a two-edged sword in their hand,

7 to execute vengeance on the nations,

and punishments on the peoples;

8 to bind their kings with chains,

and their nobles with fetters of iron;

9 to execute on them the written judgment.

All his saints have this honor.

Praise Yah!

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.2 Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.3 Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.4 Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.5 La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.6 Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,7 Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;8 Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;9 Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green