1 Hear my cry, God.
Listen to my prayer.
2 From the end of the earth, I will call to you when my heart is overwhelmed.
Lead me to the rock that is higher than I.
3 For you have been a refuge for me,
a strong tower from the enemy.
4 I will dwell in your tent forever.
I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.
5 For you, God, have heard my vows.
You have given me the heritage of those who fear your name.
6 You will prolong the king’s life.
His years will be for generations.
7 He shall be enthroned in God’s presence forever.
Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8 So I will sing praise to your name forever,
that I may fulfill my vows daily.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Al la ĥorestro. Por korda instrumento. De David. Aŭskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian preĝon.2 De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.3 Ĉar Vi estis mia rifuĝejo, Fortika turo kontraŭ malamiko.4 Lasu min loĝi eterne en Via tendo, Havi rifuĝon sub la kovro de Viaj flugiloj. Sela.5 Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.6 Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo, Ke liaj jaroj daŭru multajn generaciojn.7 Li restu eterne antaŭ Dio; Boneco kaj vero laŭ Via volo lin gardu.8 Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn ĉiutage.