For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.

1 May God be merciful to us, bless us,

and cause his face to shine on us. Selah.

2 That your way may be known on earth,

and your salvation among all nations,

3 let the peoples praise you, God.

Let all the peoples praise you.

4 Oh let the nations be glad and sing for joy,

for you will judge the peoples with equity,

and govern the nations on earth. Selah.

5 Let the peoples praise you, God.

Let all the peoples praise you.

6 The earth has yielded its increase.

God, even our own God, will bless us.

7 God will bless us.

All the ends of the earth shall fear him.

1 Al la ĥorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo-kanto. Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizaĝon. Sela.

2 Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En ĉiuj popoloj Vian savon.

3 Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.

4 Ĝoju kaj kantu gentoj, Ĉar Vi juĝas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. Sela.

5 Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.

6 La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.

7 Benos nin Dio; Kaj respektu Lin ĉiuj limoj de la tero.