1 May God be merciful to us, bless us,
and cause his face to shine on us. Selah.
2 That your way may be known on earth,
and your salvation among all nations,
3 let the peoples praise you, God.
Let all the peoples praise you.
4 Oh let the nations be glad and sing for joy,
for you will judge the peoples with equity,
and govern the nations on earth. Selah.
5 Let the peoples praise you, God.
Let all the peoples praise you.
6 The earth has yielded its increase.
God, even our own God, will bless us.
7 God will bless us.
All the ends of the earth shall fear him.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Al la ĥorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo-kanto. Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizaĝon. Sela.2 Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En ĉiuj popoloj Vian savon.3 Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.4 Ĝoju kaj kantu gentoj, Ĉar Vi juĝas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. Sela.5 Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.6 La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.7 Benos nin Dio; Kaj respektu Lin ĉiuj limoj de la tero.