Ao mestre de canto, para instrumentos de oito cordas. Salmo de Davi
1 Salva-nos, Senhor,
porque faltam os homens bons;
porque são poucos os fiéis
entre os filhos dos homens.
2 Cada um fala com falsidade
ao seu próximo;
falam com lábios lisonjeiros
e coração dobrado.
3 O Senhor cortará
todos os lábios lisonjeiros
e a língua que fala soberbamente.
4 Pois dizem: Com a nossa língua
prevaleceremos;
são nossos os lábios;
quem é senhor sobre nós?
5 Pela opressão dos pobres,
pelo gemido dos necessitados
me levantarei agora,
diz o Senhor;
porei a salvo aquele
para quem eles assopram.
6 As palavras do Senhor
são palavras puras,
como prata refinada em fornalha de barro,
purificada sete vezes.
7 Tu os guardarás, Senhor;
desta geração os preservarás
para sempre.
8 Os ímpios andam
por toda parte,
quando os mais vis dos filhos
dos homens são exaltados.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 VIR die musiekleier; met basstem. 'n Psalm van Dawid.
2 Red, o Here, want daar is geen vrome meer nie; want die getroues het verdwyn onder die mensekinders.
3 Hulle praat leuens, die een met die ander; met vleiende lippe spreek hulle dubbelhartig.
4 Mag die Here al die vleiende lippe uitroei, die tong wat grootpraat,
5 hulle wat sê: Met ons tong is ons sterk; ons lippe is met ons! Wie is heer oor ons?
6 Oor die verdrukking van die ellendiges, oor die gesug van die behoeftiges sal Ek nou opstaan, sê die Here; Ek sal hom in veiligheid stel wat daarna smag.
7 Die woorde van die Here is rein woorde, silwer wat gelouter is in 'n smeltkroes in die aarde, gesuiwer sewe maal.
8 U, o Here, sal hulle bewaar; U sal ons bewaar van hierdie geslag vir ewig.
9 Die goddelose draf rond as laagheid die oorhand kry by die mensekinders.