1 א   למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר br

2 ב   נודע ביהודה אלהים    בישראל גדול שמו br

3 ג   ויהי בשלם סוכו    ומעונתו בציון br

4 ד   שמה שבר רשפי-קשת    מגן וחרב ומלחמה סלה br

5 ה   נאור אתה אדיר--    מהררי-טרף br

6 ו   אשתוללו אבירי לב--    נמו שנתם br ולא-מצאו כל-אנשי-חיל    ידיהם br

7 ז   מגערתך אלהי יעקב    נרדם ורכב וסוס br

8 ח   אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך    מאז אפך br

9 ט   משמים השמעת דין    ארץ יראה ושקטה br

10 י   בקום-למשפט אלהים--    להושיע כל-ענוי-ארץ סלה br

11 יא   כי-חמת אדם תודך    שארית חמת תחגר br

12 יב   נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם    כל-סביביו--יבילו שי למורא br [ (Psalms 76:13) יג   יבצר רוח נגידים    נורא למלכי-ארץ ]

1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.

2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.

3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.

4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.

5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.

6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.

7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?

8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,

9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.

10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.

11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,

12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.