1 א למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר br
2 ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו br
3 ג ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון br
4 ד שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה br
5 ה נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף br
6 ו אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם br ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם br
7 ז מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס br
8 ח אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך br
9 ט משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה br
10 י בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה br
11 יא כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר br
12 יב נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא br [ (Psalms 76:13) יג יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ ]
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.