1 (O cîntare a treptelor.) Îmi ridic ochii spre munţi... De unde-mi va veni ajutorul?

2 Ajutorul îmi vine dela Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul.

3 Da, El nu va îngădui să ţi se clatine piciorul; Cel ce te păzeşte, nu va dormita.

4 Iată că nu dormitează, nici nu doarme Cel ce păzeşte pe Israel.

5 Domnul este Păzitorul tău, Domnul este umbra ta pe mîna ta cea dreaptă.

6 De aceea nu te va bate soarele ziua, nici luna noaptea.

7 Domnul te va păzi de orice rău, îţi va păzi sufletul.

8 Domnul te va păzi la plecare şi la venire, de acum şi pînă în veac.

1 我要向群山举目, 我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 我的帮助是从造天地的耶和华而来。

3 他必不使你的脚滑倒; 保护你的必不打盹。

4 看哪! 保护以色列的, 必不打盹, 也不睡觉。

5 保护你的是耶和华, 耶和华在你的右边荫庇你。

6 白天太阳必不伤你, 夜里月亮必不害你。

7 耶和华要保护你脱离一切灾祸, 他要保护你的性命。

8 你出你入, 耶和华要保护你, 从现在直到永远。