1 (O cîntare a treptelor.) Îmi ridic ochii spre munţi... De unde-mi va veni ajutorul?
2 Ajutorul îmi vine dela Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul.
3 Da, El nu va îngădui să ţi se clatine piciorul; Cel ce te păzeşte, nu va dormita.
4 Iată că nu dormitează, nici nu doarme Cel ce păzeşte pe Israel.
5 Domnul este Păzitorul tău, Domnul este umbra ta pe mîna ta cea dreaptă.
6 De aceea nu te va bate soarele ziua, nici luna noaptea.
7 Domnul te va păzi de orice rău, îţi va păzi sufletul.
8 Domnul te va păzi la plecare şi la venire, de acum şi pînă în veac.
1 我要向群山举目, 我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 我的帮助是从造天地的耶和华而来。
3 他必不使你的脚滑倒; 保护你的必不打盹。
4 看哪! 保护以色列的, 必不打盹, 也不睡觉。
5 保护你的是耶和华, 耶和华在你的右边荫庇你。
6 白天太阳必不伤你, 夜里月亮必不害你。
7 耶和华要保护你脱离一切灾祸, 他要保护你的性命。
8 你出你入, 耶和华要保护你, 从现在直到永远。