1 (O cîntare a treptelor.) Ferice de oricine se teme de Domnul, şi umblă pe căile Lui!
2 Căci atunci te bucuri de lucrul mînilor tale, eşti fericit, şi-ţi merge bine.
3 Nevastă-ta este ca o viţă roditoare înlăuntrul casei tale; copiii tăi stau ca nişte lăstari de măslin împrejurul mesei tale.
4 Aşa este binecuvîntat omul care se teme de Domnul.
5 Să te binecuvînteze Domnul din Sion, să vezi fericirea Ierusalimului, în toate zilele vieţii tale,
6 şi să vezi pe copiii copiilor tăi! Pacea să fie peste Israel!
1 敬畏耶和华, 遵行他的道的人, 是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 你必吃你亲手劳碌得来的, 你必享福, 事事顺利。
3 你的妻子在你的内室, 好像多结果子的葡萄树; 你的儿女环绕着你的桌子, 好像橄榄树的枝条。
4 看哪! 敬畏耶和华的人必这样蒙福。
5 愿耶和华从锡安赐福给你; 愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。
6 愿你得见你儿女的儿女。愿平安归于以色列。