1 (O cîntare a treptelor.) Ferice de oricine se teme de Domnul, şi umblă pe căile Lui!

2 Căci atunci te bucuri de lucrul mînilor tale, eşti fericit, şi-ţi merge bine.

3 Nevastă-ta este ca o viţă roditoare înlăuntrul casei tale; copiii tăi stau ca nişte lăstari de măslin împrejurul mesei tale.

4 Aşa este binecuvîntat omul care se teme de Domnul.

5 Să te binecuvînteze Domnul din Sion, să vezi fericirea Ierusalimului, în toate zilele vieţii tale,

6 şi să vezi pe copiii copiilor tăi! Pacea să fie peste Israel!

1 敬畏耶和华, 遵行他的道的人, 是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 你必吃你亲手劳碌得来的, 你必享福, 事事顺利。

3 你的妻子在你的内室, 好像多结果子的葡萄树; 你的儿女环绕着你的桌子, 好像橄榄树的枝条。

4 看哪! 敬畏耶和华的人必这样蒙福。

5 愿耶和华从锡安赐福给你; 愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。

6 愿你得见你儿女的儿女。愿平安归于以色列。