1 Lăudaţi pe Domnul! Laudă, suflete, pe Domnul!
2 Voi lăuda pe Domnul cît voi trăi, voi lăuda pe Dumnezeul meu cît voi fi.
3 Nu vă încredeţi în cei mari, în fiii oamenilor, în cari nu este ajutor.
4 Suflarea lor trece, se întorc în pămînt, şi în aceeaş zi le pier şi planurile lor.
5 Ferice de cine are ca ajutor pe Dumnezeul lui Iacov, ferice de cine-şi pune nădejdea în Domnul, Dumnezeul său!
6 El a făcut cerurile şi pămîntul, marea şi tot ce este în ea. El ţine credincioşia în veci.
7 El face dreptate celor asupriţi; dă pîne celor flămînzi: Domnul izbăveşte pe prinşii de război;
8 Domnul deschide ochii orbilor; Domnul îndreaptă pe cei încovoiaţi; Domnul iubeşte pe cei neprihăniţi.
9 Domnul ocroteşte pe cei străini, sprijineşte pe orfan şi pe văduvă, dar răstoarnă calea celor răi.
10 Domnul împărăţeşte în veci; Dumnezeul tău, Sioane, rămîne din veac în veac! Lăudaţi pe Domnul!
1 你们要赞美耶和华。我的心哪! 要赞美耶和华。
2 我还活着的时候, 我要赞美耶和华; 我还在世上的时候, 我要歌颂我的 神。
3 你们不要倚靠权贵, 不要倚靠世人, 他们一点都不能救助你们。
4 他们的气一断, 就归回尘土; 他们所计划的, 当天就幻灭了。
5 以雅各的 神为自己的帮助, 仰望耶和华他的 神的, 这人就是有福的。
6 耶和华造天、地、海, 和其中的万物; 他持守信实, 直到永远。
7 他为受欺压的人伸冤, 赐食物给饥饿的人, 耶和华使被囚的得自由。
8 耶和华开了瞎子的眼睛, 耶和华扶起被压迫的人, 耶和华喜爱义人。
9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿寡妇, 却使恶人的行动挫败。
10 愿耶和华作王, 直到永远! 锡安哪! 愿你的 神作王, 直到万代。你们要赞美耶和华。