1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;2 But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.3 And he {is} as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.4 The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.6 For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
1 Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete,2 men har sin lyst i Herrens lov og grunder på hans lov dag og natt.3 Han skal være lik et tre, plantet ved rinnende bekker, som gir sin frukt i sin tid, og hvis blad ikke visner, og alt hvad han gjør, skal han ha lykke til.4 Ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.5 Derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet.6 For Herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.