1 [A Psalm of David.] Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.3 The voice of Jehovah is upon the waters: the *God of glory thundereth, -Jehovah upon great waters.4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.