1 [To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.] Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.

2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?

4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.

5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?

6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.

7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.

8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.

9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.

10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.

1 Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit*; en salme av David. / {* kanskje en viss toneart, 1KR 15, 21.}

2 Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!

3 Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,

4 og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?

5 Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!

6 For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?

7 Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.

8 Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.

9 Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,

10 Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.

11 Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.