Description pompeuse du tonnerre.
1 Psaume de David. Fils des Princes rendez à l’Eternel, rendez à l’Eternel la gloire et la force. 2 Rendez à l’Eternel la gloire due à son Nom ; prosternez-vous devant l’Eternel dans son Sanctuaire magnifique. 3 La voix de l’Eternel est sur les eaux, le Dieu Fort de gloire fait tonner ; l’Eternel est sur les grandes eaux. 4 La voix de l’Eternel est forte, la voix de l’Eternel est magnifique. 5 La voix de l’Eternel brise les cèdres, même l’Eternel brise les cèdres du Liban, 6 Et les fait sauter comme un veau : il fait sauter le Liban et Sirion, comme un faon de licorne. 7 La voix de l’Eternel jette des éclats de flamme de feu. 8 La voix de l’Eternel fait trembler le désert, l’Eternel fait trembler le désert de Kadès. 9 La voix de l’Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts ; mais quant à son Palais, chacun l’y glorifie. 10 L’Eternel a présidé sur le déluge ; et l’Eternel présidera comme Roi éternellement. 11 L’Eternel donnera de la force à son peuple ; l’Eternel bénira son peuple en paix.
Herra ilmoittaa voimansa ukkosessa. Hän hallitsee iankaikkisesti.
1 Ps. 96:7; Ps. 103:20Daavidin virsi.
Antakaa Herralle, te Jumalan pojat,
antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.
2 Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia,
kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa.
3 Job 37:2Herran ääni käy vetten päällä;
kunnian Jumala jylisee,
Herra suurten vetten päällä.
4 Jes. 30:30Herran ääni käy voimallisesti,
Herran ääni käy valtavasti.
5 Herran ääni särkee setrit,
Herra särkee Libanonin setrit.
6 Hän hypittää niitä niinkuin vasikkaa,
Libanonia ja Sirjonia niinkuin nuorta villihärkää.
7 Herran ääni halkoo tulen liekit.
8 Herran ääni vapisuttaa erämaan,
Herra vapisuttaa Kaadeksen erämaan.
9 Herran ääni saattaa peurat poikimaan,
se raastaa paljaiksi metsät.
Ja kaikki hänen temppelissänsä sanoo:
"Kunnia!"
10 1. Moos. 6:17Herra istui valtaistuimellaan,
ja vedenpaisumus tuli.
Herra istuu kuninkaana iankaikkisesti.
11 Ps. 28:8Herra antaa kansallensa väkevyyden,
Herra siunaa kansaansa rauhalla.