Publicidade

Salmos 27

ELB71

1 Di Davide.

L’Eterno è la mia luce e la mia salvezza;

di chi temerò?

L’Eterno è il baluardo della mia vita;

di chi avrò paura?

2 Quando i malvagi, che mi sono avversari e nemici,

mi hanno assalito per divorare la mia carne,

essi stessi hanno vacillato e sono caduti.

3 Se un esercito si accampasse contro di me,

il mio cuore non avrebbe paura;

se infuriasse la battaglia contro di me,

anche allora sarei fiducioso.

4 Una cosa ho chiesto all’Eterno, e quella ricerco:

che io dimori nella casa dell’Eterno tutti i giorni della mia vita,

per contemplare la bellezza dell’Eterno

e meditare nel suo tempio.

5 Poiché egli mi nasconderà nella sua tenda nel giorno dell’avversità,

mi custodirà nel luogo più segreto della sua dimora,

mi porterà in alto sopra una roccia.

6 Già fin d’ora il mio capo si eleva sui miei nemici che mi accerchiano.

Io offrirò nel suo padiglione sacrifici con gioia;

canterò e salmeggerò all’Eterno.

7 O Eterno, ascolta la mia voce quando t’invoco;

abbi pietà di me e rispondimi.

8 Il mio cuore mi dice da parte tua: "Cercate il mio volto!".

Io cerco il tuo volto, o Eterno.

9 Non mi nascondere il tuo volto,

non respingere con ira il tuo servo;

tu sei stato il mio aiuto;

non lasciarmi, non abbandonarmi,

o Dio della mia salvezza!

10 Quand’anche mio padre e mia madre m’avessero abbandonato,

pure l’Eterno mi accoglierà.

11 O Eterno, insegnami la tua via,

e guidami per un sentiero diritto,

a motivo dei miei nemici.

12 Non darmi in balìa dei miei nemici;

perché sono sorti contro di me falsi testimoni,

gente che respira violenza.

13 Ah! se non avessi avuto fede di vedere la bontà dell’Eterno

sulla terra dei viventi!

14 Spera nell’Eterno!

Sii forte, il tuo cuore si rinfranchi,

, spera nell’Eterno!

1 Von David.Jehova ist mein Licht und mein Heil, vor wem sollte ich mich fürchten? Jehova ist meines Lebens Stärke, Eig. Feste, Schutzwehr vor wem sollte ich erschrecken? 2 Als Übeltäter mir nahten, um mein Fleisch zu fressen, meine Bedränger und meine Feinde-sie strauchelten und fielen. 3 Wenn sich ein Heer wider mich lagert, nicht fürchtet sich mein Herz; wenn Krieg sich wider mich erhebt, hierauf vertraue ich: 4 Eines habe ich von Jehova erbeten, nach diesem will ich trachten: zu wohnen im Hause Jehovas alle Tage meines Lebens, um anzuschauen die Lieblichkeit O. Huld; wie Sach. 11,7. 10 Jehovas und nach ihm zu forschen in seinem Tempel. 5 Denn er wird mich bergen in seiner Nach and. Lesart: in einer; wie Ps. 31,20 Hütte am Tage des Übels, er wird mich verbergen in dem Verborgenen O. Schirm, Schutz seines Zeltes; auf einen Felsen wird er mich erhöhen. 6 Und nun wird mein Haupt erhöht sein über meine Feinde rings um mich her; und Opfer des Jubelschalls will ich opfern in seinem Zelte, ich will singen und Psalmen singen Eig. singspielen Jehova.

7 Höre, Jehova, mit meiner Stimme rufe ich; und sei mir gnädig und erhöre mich! 8 Von dir O. Zu dir; and.: Für dich hat mein Herz gesagt: Du sprichst: Suchet mein Angesicht! -Dein Angesicht, Jehova, suche ich. O. will ich suchen9 Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, weise nicht ab im Zorne deinen Knecht! Du bist meine Hülfe gewesen; laß mich nicht und verlaß mich nicht, Gott meines Heils! 10 Denn hätten mein Vater und meine Mutter mich verlassen, so nähme doch Jehova mich auf. 11 Lehre mich, Jehova, deinen Weg, und leite mich auf ebenem Pfade um meiner Feinde Eig. Nachsteller willen! 12 Gib mich nicht preis der Gier meiner Bedränger! denn falsche Zeugen sind wider mich aufgestanden und der da Gewalttat schnaubt. 13 Wenn ich nicht geglaubt hätte, O. glaubte das Gute O. die Güte Jehovas zu schauen im Lande der Lebendigen! 14 Harre auf Jehova! sei stark, und dein Herz fasse Mut, und harre auf Jehova!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-