1 Per il Maestro del coro. Sopra "I gigli della testimonianza". Salmo di Asaf.
Porgi orecchio, o Pastore d’Israele,
che guidi Giuseppe come un gregge;
o tu che siedi sopra i cherubini,
fa’ risplendere la tua gloria!
2 Davanti a Efraim, a Beniamino e a Manasse,
risveglia la tua potenza e vieni a salvarci!
3 O Dio, ristoraci,
fa’ risplendere il tuo volto e saremo salvati.
4 O Eterno, Dio degli eserciti,
fino a quando sarai tu irritato contro la preghiera del tuo popolo?
5 Tu li hai cibati con il pane di pianto,
e li hai abbeverati di lacrime in abbondanza.
6 Tu fai di noi un oggetto di contesa per i nostri vicini,
e i nostri nemici ridono di noi.
7 O Dio degli eserciti, ristoraci,
fa’ risplendere il tuo volto e saremo salvati.
8 Tu trasportasti dall’Egitto una vite;
cacciasti le nazioni e la piantasti;
9 sgombrasti il terreno davanti a lei,
essa mise radici e riempì la terra.
10 I monti furono coperti della sua ombra,
e i suoi tralci furono come cedri altissimi.
11 Stese i suoi rami fino al mare
e i suoi germogli sino al fiume.
12 Perché hai rotto le sue mura di cinta,
cosicché tutti i passanti la spogliano?
13 Il cinghiale del bosco la devasta
e le bestie della campagna ne fanno il loro pascolo.
14 O Dio degli eserciti, ritorna;
guarda dal cielo, vedi e visita questa vigna;
15 proteggi quello che la tua destra ha piantato,
e il germoglio che hai fatto crescere forte per te.
16 Essa è arsa dal fuoco, è recisa;
il popolo perisce alla minaccia del tuo volto.
17 Sia la tua mano sull’uomo della tua destra,
sul figlio dell’uomo che hai reso forte per te,
18 e noi non ci allontaneremo da te.
Facci rivivere, e noi invocheremo il tuo nome.
19 O Eterno, Dio degli eserciti, ristoraci,
fa’ risplendere il tuo volto e saremo salvati.
1 Dem Vorsänger, nach Schoschannim-Eduth. Von Asaph, O. nach Schoschannim (Lilien). Ein Zeugnis von Asaph ein Psalm.Hirte Israels, nimm zu Ohren! der du Joseph leitest wie eine Herde, der du thronst zwischen O. über; vergl. 1. Chr. 28,18; Hes. 10,1 den Cherubim, strahle hervor! 2 Vor Ephraim und Benjamin und Manasse erwecke deine Macht und komm zu unserer Rettung! 3 O Gott! führe uns zurück, und laß dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden. 4 Jehova, Gott der Heerscharen! Bis wann raucht dein Zorn wider das O. beim Gebet deines Volkes? 5 Du hast sie mit Tränenbrot gespeist, und sie maßweise getränkt mit Zähren. 6 Du setztest uns zum Streit d. h. zum Gegenstand des Streites, der Anfeindung unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten untereinander. 7 O Gott der Heerscharen! führe uns zurück, und laß dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden.
8 Einen Weinstock zogest du Eig. rissest du heraus aus Ägypten, vertriebest Nationen und pflanztest ihn. 9 Du machtest Raum vor ihm, und er schlug Wurzeln und erfüllte das Land; 10 Die Berge wurden bedeckt von seinem Schatten, und seine Äste waren gleich Cedern Gottes; And. üb.: und von seinen Ästen Cedern Gottes (d. h. mächtige Cedern)11 Er streckte seine Reben aus bis ans Meer, und bis zum Strome hin seine Schößlinge. 12 Warum hast du seine Mauern niedergerissen, so daß ihn berupfen alle, die des Weges vorübergehen? 13 Es zerwühlt ihn der Eber aus dem Walde, und das Wild des Gefildes weidet ihn ab. 14 Gott der Heerscharen! kehre doch wieder; schaue vom Himmel und sieh, und suche heim diesen Weinstock, O. nimm dich dieses Weinstocks an usw.15 Und den Setzling, den And. üb.: und beschütze was usw. deine Rechte gepflanzt, und das Reis, das du dir gestärkt hattest! 16 Er ist mit Feuer verbrannt, er ist abgeschnitten; vor dem Schelten deines Angesichts kommen O. kamen sie um. 17 Deine Hand sei auf dem Manne deiner Rechten, auf dem Menschensohne, den du dir gestärkt hast! 18 So werden wir nicht von dir abweichen; belebe uns, und wir werden deinen Namen anrufen. 19 Jehova, Gott der Heerscharen! führe uns zurück; laß dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden.