Publicidade

Salmos 121

ELB71

1 Canto dei pellegrinaggi.

Io alzo gli occhi ai monti

Da dove mi verrà l’aiuto?

2 Il mio aiuto viene dall’Eterno

che ha fatto il cielo e la terra.

3 Egli non permetterà che il tuo piede vacilli;

colui che ti protegge non sonnecchierà.

4 Ecco, colui che protegge Israele

non sonnecchierà dormirà.

5 L’Eterno è colui che ti protegge;

l’Eterno è la tua ombra; egli sta alla tua destra.

6 Di giorno il sole non ti colpirà,

la luna di notte.

7 L’Eterno ti proteggerà da ogni male;

egli proteggerà l’anima tua.

8 L’Eterno proteggerà il tuo uscire e il tuo entrare

da ora e in eterno.

1 Ein Stufenlied.Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird. O. woher wird meine Hülfe kommen?2 Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat. 3 Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht. 4 Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er. 5 Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand. 6 Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts. 7 Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele. 8 Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-