1 Per il Maestro del coro. Su "Muori per il figlio". Salmo di Davide.
Io celebrerò l’Eterno con tutto il mio cuore,
narrerò tutte le tue meraviglie.
2 Io mi rallegrerò e festeggerò in te,
salmeggerò al tuo nome, o Altissimo,
3 poiché i miei nemici voltano le spalle,
cadono e periscono davanti al tuo cospetto.
4 Poiché tu hai sostenuto il mio diritto e la mia causa;
ti sei assiso sul trono come giusto giudice.
5 Tu hai rimproverato le nazioni,
hai fatto perire l’empio,
hai cancellato il loro nome per sempre.
6 È finita per il nemico! Sono rovine perenni!
Delle città che hai distrutte si è perso perfino il ricordo.
7 Ma l’Eterno siede come re in eterno;
egli ha preparato il suo trono per il giudizio.
8 Ed egli giudicherà il mondo con giustizia,
giudicherà i popoli con rettitudine.
9 L’Eterno sarà un rifugio sicuro per l’oppresso,
un rifugio sicuro in tempo d’angoscia;
10 e quelli che conoscono il tuo nome confideranno in te,
perché, o Eterno, tu non abbandoni quelli che ti cercano.
11 Salmeggiate all’Eterno che abita in Sion,
raccontate tra i popoli le sue gesta.
12 Perché colui che domanda ragione del sangue,
si ricorda dei miseri
e non ne dimentica il grido.
13 Abbi pietà di me, o Eterno!
Vedi l’afflizione che soffro da quelli che mi odiano,
o tu che mi fai risalire dalle porte della morte,
14 affinché io racconti tutte le tue lodi.
Nelle porte della figlia di Sion,
io festeggerò per la tua salvezza.
15 Le nazioni sono sprofondate nella fossa che avevano fatta;
il loro piede è stato preso nella rete che avevano nascosta.
16 L’Eterno si è fatto conoscere, ha fatto giustizia;
l’empio è stato preso al laccio,
opera delle sue mani. [Interludio. Pausa]
17 Gli empi se ne andranno al soggiorno dei morti,
sì, tutte le nazioni che dimenticano Dio.
18 Poiché il povero non sarà dimenticato per sempre,
né la speranza dei miseri sarà delusa in eterno.
19 Ergiti, o Eterno! Non lasciare che prevalga il mortale;
siano giudicate le nazioni in tua presenza.
20 O Eterno, infondi spavento in loro;
le nazioni sappiano che non sono altro che mortali. [Pausa]
1 Dem Vorsänger, nach Muth Labben. Ein Psalm von David.Ich will Jehova preisen mit meinem ganzen Herzen, will erzählen alle deine Wundertaten. 2 In dir will ich mich freuen und frohlocken, will deinen Namen besingen, o Höchster! 3 Als meine Feinde sich zurückwandten, strauchelten sie und kamen um O. weil meine Feinde sich zurückwandten, strauchelten und umkamen vor deinem Angesicht. 4 Denn du hast ausgeführt mein Recht und meine Rechtssache; du hast dich auf den Thron gesetzt, ein gerechter Richter. 5 Du hast die Nationen gescholten, den Gesetzlosen vertilgt; ihren Namen hast du ausgelöscht für immer und ewig; - 6 O Feind! zu Ende sind die Trümmer für immer; -auch hast du Städte zerstört: ihr, ja, ihr Gedächtnis O. und die Städte, die du zerstört hast, deren, ja, deren Gedächtnis ist verschwunden. 7 Jehova aber thront ewiglich; er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht. 8 Und er, er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, wird über die Völkerschaften Gericht halten in Geradheit. 9 Und Jehova wird eine hohe Feste sein dem Unterdrückten, eine hohe Feste in Zeiten der Drangsal. 10 Und auf dich werden vertrauen, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich suchen, Jehova.
11 Singet Psalmen Eig. Singspielet Jehova, der Zion bewohnt, verkündet unter den Völkern seine Taten! 12 Denn der dem vergossenen Blute nachforscht, hat ihrer gedacht; er hat das Schreien der Elenden Eig. der Gebeugten. Nach and. Lesart: der Sanftmütigen oder Demütigen; so auch Ps. 10,12. (S. die Anm. zu v 18) nicht vergessen. 13 Sei mir gnädig, Jehova! sieh an mein Elend von seiten meiner Hasser, indem du mich emporhebst aus den Toren des Todes; 14 Auf daß ich all dein Lob erzähle in den Toren der Tochter Zion, frohlocke über deine Rettung. 15 Versunken sind die Nationen in die Grube, die sie gemacht; ihr Fuß ward gefangen in dem Netze, das sie heimlich gelegt haben. 16 Jehova ist bekannt geworden: er hat Gericht ausgeübt, indem er den Gesetzlosen verstrickt hat in dem Werke seiner Hände. (Higgajon, Saitenspiel Sela.) 17 Es werden zum Scheol umkehren die Gesetzlosen, alle Nationen, die Gottes vergessen. 18 Denn nicht für immer wird der Arme vergessen sein, noch für ewig verloren die Hoffnung der Sanftmütigen. Nach and. Lesart: der Elenden; die beiden hebr. Wörter sind nach Form und Bedeutung eng miteinander verwandt19 Stehe auf, Jehova! nicht habe der Mensch die Oberhand; vor deinem Angesicht mögen gerichtet werden die Nationen! 20 Lege Furcht auf sie, Jehova; mögen die Nationen wissen, daß sie Menschen sind! (Sela.)