ဘုရင်၏ကတိတော်
1 ငါသည် သနားစုံမက်ခြင်း၊ တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကိုအကြောင်းပြု၍ သီချင်းဆိုပါမည်။ အို ထာဝရဘုရား၊ ရှေ့တော်၌ သီချင်းဆိုပါမည်။ 2 စုံလင်သော တရားအတိုင်း ပညာသတိနှင့် ကျင့်ပါမည်။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ဆီသို့ အဘယ်ကာလမှ ကြွလာတော်မူမည်နည်း။ ကိုယ်အိမ်တွင် သန့်ရှင်းသောစိတ်နှလုံးနှင့် ကျင့်ပါမည်။ 3 အဓမ္မအမှုအရာကို မျက်မှောက်မပြုပါ။ လမ်းလွှဲသောသူ၏အမှုကို ရွံရှာသည်ဖြစ်၍၊ ငါ၌ မမှီမကပ်ရ။ 4 သဘောကောက်သောသူသည် ငါ့ထံမှထွက်သွားရမည်။ မကောင်းသောသူနှင့် ငါမပေါင်းဖော်။ 5 မိမိအိမ်နီးချင်း၏အသရေကို တိတ်ဆိတ်စွာဖျက်သောသူကို ငါပယ်ဖြတ်မည်။ မျက်နှာထောင်လွှား၍ စိတ်မြင့်သောသူကို သည်းမခံ။ 6 သစ္စာရှိသော ပြည်သားတို့သည် ငါ့ထံမှာနေမည်အကြောင်း သူတို့ကို ငါကြည့်ရှုမည်။ စုံလင်သောတရား၌ ကျင်လည်သောသူသည် ငါ၏အမှုကိုဆောင်ရွက်ရမည်။ 7 လှည့်စားတတ်သောသူမူကား၊ ငါ့အိမ်၌မနေရ။ မုသားစကားကို ပြောတတ်သောသူသည်လည်း၊ ငါ့မျက်မှောက်၌ အခွင့်မရှိရ။ 8 ဆိုးသောအမှုကို ပြုသောသူအပေါင်းတို့ကို ထာဝရဘုရား၏မြို့တော်မှ ပယ်ဖြတ်မည်အကြောင်း၊ မတရားသော ပြည်သားရှိသမျှတို့ကို စောစောဖျက်ဆီးလေအံ့သတည်း။
立志行正直的路
大卫的诗。 1 我要歌唱慈爱和公正;
耶和华啊!我要向你歌颂。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 我要小心谨慎行正直的路;
你甚么时候才到我这里来呢?
我要在我的家中,以正直的心行事。
3 邪恶的事,我都不摆在眼前;
离开正路的人所作的事,我都恨恶,
决不容这些沾染我。
4 狡诈的心思,我要远离;
邪恶的事,我不参与。
5 暗中诽谤邻舍的,我必把他灭绝;
眼目高傲,心里骄横的,
我必不容忍他。
6 我的眼目必看顾国中的诚实人,
使他们与我同住;
行为正直的,
必要侍候我。
7 行诡诈的,必不得住在我的家里;
说谎话的,必不能在我眼前坚立。
8 我每日早晨必灭绝国中所有的恶人,
好把所有作孽的人都从耶和华的城里剪除。