ကွယ်ကာတော်မူသောဘုရားသခင်
1 ထာဝရဘုရားသည် ငါတို့ဘက်မှာ ရှိတော်မမူလျှင်ဟူသော စကားနှင့်ချီ၍၊ ဣသရေလအမျိုးဆိုရသော စကားဟူမူကား၊ 2 ထာဝရဘုရားသည် ငါတို့ဘက်မှာရှိတော်မမူလျှင်၊ လူတို့သည် ငါတို့ရန်ဘက်၌နေကြသောအခါ၊ 3 အမျက်ထွက်၍ ငါတို့ကို အသက်နှင့်တကွ မျိုကြပြီတကား။ 4 ထိုအခါ ငါတို့ကို ရေသည်၊ လွှမ်းမိုး၍ စီးသောရေသည် ငါတို့ဝိညာဉ်အပေါ်မှာ ကျော်သွားပြီတကား။ 5 စော်ကားသောရေတို့သည် ငါတို့အသက်ဝိညာဉ်အပေါ်မှာ ကျော်သွားကြပြီတကား။ 6 သူတို့သွားနှင့် ကိုက်ခဲရာဖို့ ငါတို့ကိုအပ်တော်မမူသော ထာဝရဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသတည်း။ 7 ငှက်သည် မုဆိုးတို့၏ကျော့ကွင်းထဲကလွတ်သကဲ့သို့၊ ငါတို့အသက်သည် လွတ်လျက်ရှိ၏။ ကျော့ကွင်းပြတ်၍ ငါတို့သည် လွတ်ကြပြီ။ 8 ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးကို ဖန်ဆင်းတော်မူသော ထာဝရဘုရား၏နာမတော်အားဖြင့်၊ ငါတို့သည် မစခြင်းကျေးဇူးကို ခံရကြသတည်း။
称颂 神的帮助与保护
大卫朝圣之歌原文作"往上行之歌"。 1 愿以色列人说:
如果不是耶和华帮助我们,本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 如果不是耶和华帮助我们;
那么,人起来攻击我们,
3 向我们发怒的时候,
就把我们活活吞下去了。
4 那时,洪水漫过我们,
急流淹没我们;
5 汹涌的洪水把我们淹没。
6 耶和华是应当称颂的,
他没有容让敌人把我们当作猎物撕裂。
7 我们像雀鸟从捕鸟的人的网罗里逃脱;
网罗破裂,我们就逃脱了。
8 我们的帮助在于耶和华的名,
他是造天地的主。