1 Θα πεις τη μέρα που θ’ απελευθερωθείς, λαέ μου:
«Κύριε, σ’ ευχαριστώ!
Οργίστηκες μ’ εμένα,
μα η οργή σου κόπασε
και μπορώ ν’ ανασάνω».
2 Τότε θα ομολογήσεις:
«Είν’ ο Θεός σωτήρας μου!
Θα έχω εμπιστοσύνη,
τίποτα δε θα φοβηθώ.
Η δύναμή μου είν’ ο Κύριος και το τραγούδι μου,
εκείνος μ’ έσωσε».
3 Χαρούμενοι θ’ αντλήσετε νερό
απ’ τις πηγές της σωτηρίας.
4 Εκείνη τη μέρα θα πείτε:
«Τον Κύριο ανυμνήστε!
Διακηρύξτε ποιος είν’ ο Θεός σας
και φανερώστε στους λαούς τα έργα του.
Υπενθυμίστε πόσο είναι ένδοξος.
5 Ψάλτε στον Κύριο, γιατί έργα
έκανε θαυμαστά.
Σ’ όλη τη γη ας τα μάθουν.
6 Φωνάξτε από χαρά κι απ’ αγαλλίαση, κάτοικοι της Σιών,
γιατί μεγάλος είν’ αυτός
που βρίσκεται ανάμεσά σας,
ο Άγιος Θεός του Ισραήλ».
1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me. 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation. 3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.12.4 call…: or, proclaim 5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. 6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.12.6 inhabitant: Heb. inhabitress
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.