Publicidade

Salmos 22

LSG
Um clamor de angústia e um salmo de louvor
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Corça da manhã". Salmo de Davi

1 Deus meu, Deus meu,

por que me desamparaste?

Por que te alongas do meu auxílio

e das palavras do meu bramido?

2 Deus meu, eu clamo de dia,

e tu não me ouves;

de noite,

e não tenho sossego.

3 Porém tu és santo,

tu que habitas entre

os louvores de Israel.

4 Em ti confiaram nossos pais;

confiaram, e tu os livraste.

5 A ti clamaram e escaparam;

em ti confiaram,

e não foram confundidos.

6 Mas eu sou verme,

e não homem,

opróbrio dos homens

e desprezado do povo.

7 Todos os que me veem

zombam de mim;

estendem os lábios

e meneiam a cabeça, dizendo:

8 Confiou no Senhor,

que o livre;

livre-o, pois nele tem prazer.

9 Mas tu és o que me tiraste

do ventre;

fizeste-me confiar,

estando aos seios de minha mãe.

10 Sobre ti fui lançado

desde a madre;

tu és o meu Deus

desde o ventre de minha mãe.

11 Não te alongues de mim,

pois a angústia está perto,

e não quem ajude.

12 Muitos touros me cercaram;

fortes touros de Basã me rodearam.

13 Abriram contra mim suas bocas,

como um leão

que despedaça e que ruge.

14 Como água me derramei,

e todos os meus ossos

se desconjuntaram;

o meu coração é como cera,

derreteu-se no meio

das minhas entranhas.

15 A minha força se secou

como um caco,

e a língua se me pega

ao paladar;

e me puseste no pó da morte.

16 Pois me rodearam cães;

o ajuntamento de malfeitores

me cercou,

traspassaram-me as mãos e os pés.

17 Poderia contar

todos os meus ossos;

eles veem

e me contemplam.

18 Repartem entre si

as minhas vestes,

e lançam sortes

sobre a minha roupa.

19 Mas tu, Senhor,

não te alongues de mim.

Força minha,

apressa-te em socorrer-me.

20 Livra a minha alma da espada,

e a minha predileta

da força do cão.

21 Salva-me da boca do leão;

sim, ouviste-me,

das pontas dos bois selvagens.

22 Então declararei o teu nome

aos meus irmãos;

louvar-te-ei no meio

da congregação.

23 Vós, que temeis ao Senhor,

louvai-o;

todos vós, semente de Jacó,

glorificai-o;

e temei-o todos vós,

semente de Israel.

24 Porque não desprezou

nem abominou a aflição do aflito,

nem escondeu dele o seu rosto;

antes, quando ele clamou,

o ouviu.

25 O meu louvor será de ti

na grande congregação;

pagarei os meus votos

perante os que o temem.

26 Os mansos comerão

e se fartarão;

louvarão ao Senhor

os que o buscam;

o vosso coração

viverá eternamente.

27 Todos os limites da terra

se lembrarão,

e se converterão ao Senhor;

e todas as famílias das nações

adorarão perante a tua face.

28 Porque o reino é do Senhor,

e ele domina entre as nações.

29 Todos os que na terra são gordos

comerão e adorarão,

e todos os que descem ao pó

se prostrarão perante ele;

e nenhum poderá reter viva

a sua alma.

30 Uma semente o servirá;

será declarada ao Senhor

a cada geração.

31 Chegarão e anunciarão

a sua justiça

ao povo que nascer,

porquanto ele o fez.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Au chef des chantres. Sur "Biche de l’aurore". Psaume de David.

2 Mon Dieu! Mon Dieu! Pourquoi m’as-tu abandonné,

Et t’éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes?

3 Mon Dieu! Je crie le jour, et tu ne réponds pas;

La nuit, et je n’ai point de repos.

4 Pourtant tu es le Saint,

Tu sièges au milieu des louanges d’Israël.

5 En toi se confiaient nos pères;

Ils se confiaient, et tu les délivrais.

6 Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés;

Ils se confiaient en toi, et ils n’étaient point confus.

7 Et moi, je suis un ver et non un homme,

L’opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

8 Tous ceux qui me voient se moquent de moi,

Ils ouvrent la bouche, secouent la tête:

9 Recommande-toi à l’Éternel!

L’Éternel le sauvera,

Il le délivrera, puisqu’il l’aime!

10 Oui, tu m’as fait sortir du sein maternel,

Tu m’as mis en sûreté sur les mamelles de ma mère;

11 Dès le sein maternel j’ai été sous ta garde,

Dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu.

12 Ne t’éloigne pas de moi quand la détresse est proche,

Quand personne ne vient à mon secours!

13 De nombreux taureaux sont autour de moi,

Des taureaux de Basan m’environnent.

14 Ils ouvrent contre moi leur gueule,

Semblables au lion qui déchire et rugit.

15 Je suis comme de l’eau qui s’écoule,

Et tous mes os se séparent;

Mon cœur est comme de la cire,

Il se fond dans mes entrailles.

16 Ma force se dessèche comme l’argile,

Et ma langue s’attache à mon palais;

Tu me réduis à la poussière de la mort.

17 Car des chiens m’environnent,

Une bande de scélérats rôdent autour de moi,

Ils ont percé mes mains et mes pieds.

18 Je pourrais compter tous mes os.

Eux, ils observent, ils me regardent;

19 Ils se partagent mes vêtements,

Ils tirent au sort ma tunique.

20 Et toi, Éternel, ne t’éloigne pas!

Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours!

21 Protège mon âme contre le glaive,

Ma vie contre le pouvoir des chiens!

22 Sauve-moi de la gueule du lion,

Délivre-moi des cornes du buffle!

23 Je publierai ton nom parmi mes frères,

Je te célébrerai au milieu de l’assemblée.

24 Vous qui craignez l’Éternel, louez-le!

Vous tous, postérité de Jacob, glorifiez-le!

Tremblez devant lui, vous tous, postérité d’Israël!

25 Car il n’a ni mépris ni dédain pour les peines du misérable,

Et il ne lui cache point sa face;

Mais il l’écoute quand il crie à lui.

26 Tu seras dans la grande assemblée l’objet de mes louanges;

J’accomplirai mes vœux en présence de ceux qui te craignent.

27 Les malheureux mangeront et se rassasieront,

Ceux qui cherchent l’Éternel le célébreront.

Que votre cœur vive à toujours!

28 Toutes les extrémités de la terre penseront à l’Éternel et se tourneront vers lui;

Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.

29 Car à l’Éternel appartient le règne:

Il domine sur les nations.

30 Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi;

Devant lui s’inclineront tous ceux qui descendent dans la poussière,

Ceux qui ne peuvent conserver leur vie.

31 La postérité le servira;

On parlera du Seigneur à la génération future.

32 Quand elle viendra, elle annoncera sa justice,

Elle annoncera son œuvre au peuple nouveau-né.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-