Publicidade

Salmos 61

LSG
A confiança na proteção de Deus
Ao mestre de canto. Com instrumentos de cordas. De Davi

1 Ouve, ó Deus, o meu clamor;

atende à minha oração.

2 Desde o fim da terra clamarei a ti,

quando o meu coração estiver desmaiado;

leva-me para a rocha

que é mais alta do

que eu.

3 Pois tens sido um refúgio para mim,

e uma torre forte contra o inimigo.

4 Habitarei no teu tabernáculo

para sempre;

abrigar-me-ei no esconderijo

das tuas asas.

(Selá.)

5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos;

deste-me a herança

dos que temem

o teu nome.

6 Prolongarás os dias do rei;

e os seus anos serão

como muitas gerações.

7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre;

prepara-lhe misericórdia

e verdade

que o preservem.

8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente,

para pagar os meus votos

de dia

em dia.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David.

2 O Dieu! Écoute mes cris,

Sois attentif à ma prière!

3 Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu;

Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!

4 Car tu es pour moi un refuge,

Une tour forte, en face de l’ennemi.

5 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente,

Me réfugier à l’abri de tes ailes. — Pause.

6 Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux,

Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.

7 Ajoute des jours aux jours du roi;

Que ses années se prolongent à jamais!

8 Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu!

Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!

9 Alors je chanterai sans cesse ton nom,

En accomplissant chaque jour mes vœux.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-