Publicidade

Salmos 75

1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais, e aos ímpios: Não levanteis a fronte;5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.7 Mas Deus é o Juiz: a um abate, e a outro exalta.8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho é tinto; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as escórias dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão.9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.10 E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Au chef des chantres. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.2 Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.3 La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.4 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!5 N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!6 Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.7 Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.8 Il y a dans la main de l'Eternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.9 Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. -10 Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.

Publicidade

Veja também

Publicidade