1 Cantai
ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas;
a sua destra
e
o seu braço santo lhe alcançaram
a salvação.
2 O Senhor fez notória
a sua salvação,
manifestou a sua justiça perante
os olhos dos gentios.
3 Lembrou-se da sua benignidade e
da sua verdade para com
a casa de Israel;
todas as extremidades da terra viram
a salvação do nosso Deus.
4 Exultai no Senhor toda
a terra;
exclamai e alegrai-vos de prazer,
e cantai louvores.
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa;
com a harpa
e a voz do canto.
6 Com trombetas
e som de cornetas,
exultai perante a face do Senhor,
do Rei.
7 Brame o mar e a sua plenitude;
o mundo, e os que nele habitam.
8 Os rios batam as palmas;
regozijem-se
também as montanhas,
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra;
com justiça julgará o mundo,
e o povo com equidade.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Psaume.
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau!
Car il a fait des prodiges.
Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
2 L’Éternel a manifesté son salut,
Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël,
Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Poussez vers l’Éternel des cris de joie,
Vous tous, habitants de la terre!
Faites éclater votre allégresse, et chantez!
5 Chantez à l’Éternel avec la harpe;
Avec la harpe chantez des cantiques!
6 Avec les trompettes et au son du cor,
Poussez des cris de joie devant le roi, l’Éternel!
7 Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
Que le monde et ceux qui l’habitent éclatent d’allégresse,
8 Que les fleuves battent des mains,
Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
9 Devant l’Éternel! Car il vient pour juger la terre;
Il jugera le monde avec justice,
Et les peuples avec équité.