Publicidade

Salmos 60

LSG
A oração nos tempos de guerra
Ao mestre de canto, segundo a melodia "O lírio do testemunho". Hino de Davi para ensinar. Quando lutou contra os sírios da Mesopotâmia e de Zobá, e quando Joabe, regressando, derrotou doze mil edomitas, no vale do Sal

1 Ó Deus, tu nos rejeitaste,

tu nos espalhaste, tu te indignaste;

oh, volta-te

para nós.

2 Abalaste a terra, e a fendeste;

sara as suas fendas,

pois ela treme.

3 Fizeste ver ao teu povo coisas árduas;

fizeste-nos beber

o vinho

do atordoamento.

4 Deste um estandarte aos que te temem,

para o arvorarem no alto,

por causa da verdade. (Selá.)

5 Para que os teus amados sejam livres,

salva-nos com a

tua destra,

e ouve-nos;

6 Deus falou na sua santidade;

eu me regozijarei,

repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.

7 Meu é Gileade, e meu é Manassés;

Efraim é a força da minha cabeça;

Judá é o

meu legislador.

8 Moabe é a minha bacia de lavar;

sobre Edom lançarei o meu sapato;

alegra-te, ó

Filístia,

por minha causa.

9 Quem me conduzirá

à cidade forte? Quem me guiará

até Edom?

10 Não serás tu, ó Deus,

que nos tinhas rejeitado? Tu, ó Deus,

que não saíste com os nossos exércitos?

11 Dá-nos auxílio na angústia,

porque vão é o socorro do homem.

12 Em Deus faremos proezas;

porque ele é que

pisará os nossos inimigos.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner.

2 Lorsqu’il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites.

3 O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés,

Tu t’es irrité: relève-nous!

4 Tu as ébranlé la terre, tu l’as déchirée:

Répare ses brèches, car elle chancelle!

5 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures,

Tu nous as abreuvés d’un vin d’étourdissement.

6 Tu as donné à ceux qui te craignent une bannière,

Pour qu’elle s’élève à cause de la vérité. — Pause.

7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés,

Sauve par ta droite, et exauce-nous!

8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai,

Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;

9 A moi Galaad, à moi Manassé;

Éphraïm est le rempart de ma tête,

Et Juda, mon sceptre;

10 Moab est le bassin où je me lave;

Je jette mon soulier sur Édom;

Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie!

11 Qui me mènera dans la ville forte?

Qui me conduira à Édom?

12 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés,

Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

13 Donne-nous du secours contre la détresse!

Le secours de l’homme n’est que vanité.

14 Avec Dieu, nous ferons des exploits;

Il écrasera nos ennemis.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-