1 Conhecido é Deus em Judá;
grande é o seu nome em Israel.
2 E em Salém está o seu tabernáculo,
e a sua morada em Sião.
3 Ali quebrou as flechas do arco;
o escudo, e a espada, e a guerra. (Selá.)
4 Tu és mais ilustre e glorioso
do que os montes de caça.
5 Os que são ousados de coração são despojados;
dormiram o seu sono;
e nenhum dos homens
de força achou as próprias mãos.
6 À tua repreensão,
ó Deus de Jacó,
carros
e cavalos são lançados
num sono profundo.
7 Tu, tu és temível;
e quem subsistirá
à tua vista,
uma vez que te irares?
8 Desde os céus fizeste ouvir
o teu juízo;
a terra tremeu e se aquietou,
9 Quando Deus se levantou para fazer juízo,
para livrar
a todos os mansos da terra. (Selá.)
10 Certamente a cólera do homem redundará
em teu louvor;
o restante da cólera tu o restringirás.
11 Fazei votos,
e pagai ao Senhor vosso Deus;
tragam presentes,
os que estão em redor dele,
àquele que é temível.
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes;
é tremendo para
com os reis da terra.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d’Asaph. Cantique.
2 Dieu est connu en Juda,
Son nom est grand en Israël.
3 Sa tente est à Salem,
Et sa demeure à Sion.
4 C’est là qu’il a brisé les flèches,
Le bouclier, l’épée et les armes de guerre. — Pause.
5 Tu es plus majestueux, plus puissant
Que les montagnes des ravisseurs.
6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage,
Ils se sont endormis de leur dernier sommeil;
Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.
7 A ta menace, Dieu de Jacob!
Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
8 Tu es redoutable, ô toi!
Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
9 Du haut des cieux tu as proclamé la sentence;
La terre effrayée s’est tenue tranquille,
10 Lorsque Dieu s’est levé pour faire justice,
Pour sauver tous les malheureux de la terre. — Pause.
11 L’homme te célèbre même dans sa fureur,
Quand tu te revêts de tout ton courroux.
12 Faites des vœux à l’Éternel, votre Dieu, et accomplissez-les!
Que tous ceux qui l’environnent apportent des dons au Dieu terrible!
13 Il abat l’orgueil des princes,
Il est redoutable aux rois de la terre.