Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 11

OST

O Senhor é poderoso refúgio

Ao mestre de canto. Salmo de Davi

1 No Senhor confio;

como dizeis à minha alma:

Fugi para a vossa montanha

como pássaro?

2 Pois eis que os ímpios

armam o arco,

põem as flechas na corda,

para com elas atirarem, às escuras,

aos retos de coração.

3 Se forem destruídos

os fundamentos,

que poderá fazer o justo?

4 O Senhor está

no seu santo templo,

o trono do Senhor

está nos céus;

os seus olhos estão atentos,

e as suas pálpebras provam

os filhos dos homens.

5 O Senhor prova o justo;

porém ao ímpio e ao que ama

a violência odeia a sua alma.

6 Sobre os ímpios fará chover

laços, fogo, enxofre

e vento tempestuoso;

isto será a porção do seu copo.

7 Porque o Senhor é justo,

e ama a justiça;

o seu rosto olha para os retos.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Au maître-chantre. Psaume de David. Je me suis retiré vers l’Éternel; comment donc dites-vous à mon âme: Fuyez en votre montagne, comme l’oiseau?

2 Car voici, les méchants bandent l’arc; ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer dans l’ombre, sur ceux qui ont le cœur droit.

3 Quand les fondements sont renversés, le juste, que fera-t-il?

4 L’Éternel est dans le temple de sa sainteté; l’Éternel a son trône dans les cieux. Ses yeux contemplent, ses paupières sondent les fils des hommes.

5 L’Éternel sonde le juste; mais son âme hait le méchant et celui qui aime la violence.

6 Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu et du soufre, et le vent embrasé sera leur partage.

7 Car l’Éternel juste aime la justice; les hommes droits contempleront sa face.

Veja também