A oração que pede socorro
Ao mestre de canto. De Davi. Em memória
1 Apressa-te, ó Deus,
em me livrar;
Senhor, apressa-te
em ajudar-me.
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram a minha alma;
voltem para
trás e
confundam-se os
que me desejam mal.
3 Virem as costas
como recompensa da sua vergonha os
que dizem:
Ah! Ah!
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam;
e aqueles
que amam a tua
salvação digam continuamente:
Engrandecido seja Deus.
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado;
apressa-te por mim, ó Deus.
Tu és o meu auxílio e o meu libertador;
Senhor, não te detenhas.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Au maître-chantre. Psaume de David; pour servir de mémorial.
2 O Dieu, hâte-toi de me délivrer; Éternel, accours à mon aide!
3 Qu’ils soient honteux et qu’ils rougissent, ceux qui cherchent ma vie; qu’ils reculent et soient confus, ceux qui désirent ma perte!
4 Qu’ils retournent en arrière, à cause de leur honte, ceux qui disent: Ah! ah!
5 Que tous ceux qui te cherchent, se réjouissent et s’égaient en toi, et que ceux qui aiment ta délivrance disent toujours: Dieu soit magnifié!
6 Pour moi, je suis affligé et misérable: ô Dieu, hâte-toi de venir à moi! Tu es mon aide et mon libérateur; Éternel, ne tarde point!