Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 41

OST

A oração do enfermo

Ao mestre de canto. Salmo de Davi

1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre;

o Senhor o livrará

no dia do mal.

2 O Senhor o livrará,

e o conservará em vida;

será abençoado na terra,

e tu não o entregarás

à vontade de seus inimigos.

3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade;

tu o restaurarás

da sua cama

de doença.

4 Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim;

sara a minha alma,

porque pequei

contra ti.

5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo:

Quando morrerá ele,

e perecerá o

seu nome?

6 E, se algum deles vem me ver, fala coisas vãs;

no seu coração amontoa a maldade;

saindo para fora,

é disso que fala.

7 Todos os que me odeiam murmuram

à uma contra mim;

contra mim

imaginam o mal,

dizendo:

8 Uma doença se lhe tem apegado;

e agora que está deitado,

não se levantará mais.

9 Até o meu próprio amigo íntimo,

em quem eu tanto confiava,

que comia do meu pão,

levantou contra mim

o seu calcanhar.

10 Porém tu, Senhor, tem piedade de mim,

e levanta-me,

para que

eu lhes

o pago.

11 Por isto conheço eu que tu me favoreces:

que o meu inimigo

não triunfa

de mim.

12 Quanto a mim,

tu me sustentas na minha sinceridade,

e me puseste diante da tua face

para sempre.

13 Bendito seja o

Senhor Deus

de Israel de século em século.

Amém e Amém.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Au maître-chantre. Psaume de David.

2 Heureux celui qui fait attention au misérable! Au jour du malheur l’Éternel le délivrera.

3 L’Éternel le gardera et conservera sa vie; il sera heureux sur la terre; tu ne le livreras point au désir de ses ennemis.

4 L’Éternel le soutiendra sur le lit de langueur; tu changes entièrement son lit, lorsqu’il est malade.

5 J’ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi!

6 Mes ennemis me souhaitent du mal et disent: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?

7 Si quelqu’un vient me voir, il parle faussement; son cœur amasse de mauvais desseins; il s’en va dehors et il parle.

8 Tous ceux qui me haïssent chuchotent entre eux contre moi; à mes côtés, ils méditent ma perte.

9 Quelque action criminelle pèse sur lui; le voilà couché, disent-ils, il ne se relèvera plus.

10 Même l’homme avec qui j’étais en paix, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, a levé le pied contre moi.

11 Mais toi, Éternel, aie pitié de moi et me relève! Et je le leur rendrai.

12 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi n’a pas lieu de se réjouir à mon sujet.

13 Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m’as établi devant toi pour toujours.

14 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen! oui, Amen!

Veja também