Louvor pela glória e majestade de Deus
1 Cantai
ao Senhor um cântico novo,
cantai ao Senhor toda
a terra.
2 Cantai ao Senhor,
bendizei o seu nome;
anunciai a sua salvação
de dia em dia.
3 Anunciai entre
as nações a sua glória;
entre todos
os povos as suas maravilhas.
4 Porque grande é o Senhor,
e mui digno de louvor,
mais temível
do que todos os deuses.
5 Porque todos os deuses
dos povos são ídolos,
mas o Senhor fez os céus.
6 Glória e majestade estão
ante a sua face,
força
e formosura no seu santuário.
7 Dai ao Senhor,
ó famílias dos povos,
dai ao Senhor glória e força.
8 Dai ao Senhor
a glória devida ao seu nome;
trazei oferenda,
e entrai nos seus átrios.
9 Adorai ao Senhor
na beleza da santidade;
tremei diante dele toda
a terra.
10 Dizei entre os gentios
que o Senhor reina.
O mundo também se firmará
para que se não abale;
julgará os povos com retidão.
11 Alegrem-se os céus,
e regozije-se a terra;
brame o mar e a sua plenitude.
12 Alegre-se o campo
com tudo o que há nele;
então se regozijarão todas
as árvores do bosque,
13 Ante a face do Senhor,
porque vem, porque vem a julgar a terra;
julgará o mundo com justiça
e os povos com a sua verdade.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, vous toute la terre!
2 Chantez à l’Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 Car l’Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l’Éternel a fait les cieux.
6 La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Rendez à l’Éternel, familles des peuples, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
8 Rendez à l’Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
9 Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!
10 Dites parmi les nations: L’Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu’elle contient!
12 Que les campagnes s’égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l’Éternel!
13 Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.