O Senhor, o rei de toda a terra
Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Corá
1 Batei palmas, todos os povos;
aclamai a Deus
com voz de triunfo.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo,
e Rei grande
sobre toda a terra.
3 Ele nos subjugará os povos
e as nações debaixo
dos nossos pés.
4 Escolherá para nós a nossa herança,
a glória de Jacó,
a quem amou.
(Selá.)
5 Deus subiu com júbilo,
o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores;
cantai louvores
ao nosso Rei,
cantai louvores.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra,
cantai louvores
com inteligência.
8 Deus reina sobre os gentios;
Deus se assenta
sobre o trono da sua santidade.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão;
porque os escudos
da terra
são de Deus.
Ele está muito
elevado!
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré.
2 Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!
3 Car l’Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.
4 Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
5 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu’il aime. (Sélah. )
6 Dieu est monté au milieu des cris de joie; l’Éternel est monté au son de la trompette.
7 Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!
8 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez le cantique!
9 Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.
10 Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement élevé.