Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 110

OST

O reinado e o sacerdócio do Messias

Salmo de Davi

1 Disse o Senhor ao meu Senhor:

Assenta-te

à minha mão direita,

até que ponha os teus inimigos

por escabelo dos teus pés.

2 O Senhor enviará

o cetro da tua fortaleza desde Sião,

dizendo:

Domina no meio dos teus inimigos.

3 O teu povo

será mui voluntário

no dia do teu poder;

nos ornamentos de santidade,

desde a madre da alva,

tu tens

o orvalho da tua mocidade.

4 Jurou o Senhor,

e não se arrependerá:

tu és um sacerdote eterno,

segundo

a ordem de Melquisedeque.

5 O Senhor,

à tua direita, ferirá os reis

no dia da sua ira.

6 Julgará entre os gentios;

tudo encherá de corpos mortos;

ferirá os cabeças de muitos países.

7 Beberá do ribeiro no caminho,

por isso exaltará a cabeça.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Psaume de David. L’Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.

2 L’Éternel étendra de Sion ton sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au milieu de tes ennemis!

3 Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour ton armée sortira dans une sainte pompe; ta jeune milice sera devant toi comme la rosée naissant du sein de l’aurore.

4 L’Éternel l’a juré, et il ne s’en repentira point: Tu es sacrificateur à toujours, selon l’ordre de Melchisédec.

5 Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa colère.

6 Il exercera la justice parmi les nations; il remplira tout de morts; il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.

7 Il boira au torrent dans le chemin; c’est pourquoi il relèvera la tête.

Veja também