Socorro contra a falsidade
Ao mestre de canto, para instrumentos de oito cordas. Salmo de Davi
1 Salva-nos, Senhor,
porque faltam os homens bons;
porque são poucos os fiéis
entre os filhos dos homens.
2 Cada um fala com falsidade
ao seu próximo;
falam com lábios lisonjeiros
e coração dobrado.
3 O Senhor cortará
todos os lábios lisonjeiros
e a língua que fala soberbamente.
4 Pois dizem: Com a nossa língua
prevaleceremos;
são nossos os lábios;
quem é senhor sobre nós?
5 Pela opressão dos pobres,
pelo gemido dos necessitados
me levantarei agora,
diz o Senhor;
porei a salvo aquele
para quem eles assopram.
6 As palavras do Senhor
são palavras puras,
como prata refinada em fornalha de barro,
purificada sete vezes.
7 Tu os guardarás, Senhor;
desta geração os preservarás
para sempre.
8 Os ímpios andam
por toda parte,
quando os mais vis dos filhos
dos homens são exaltados.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Shéminith.
2 Délivre-nous, ô Éternel! Car il n’y a plus d’hommes de bien; les fidèles ont disparu d’entre les fils des hommes.
3 Ils se parlent faussement l’un à l’autre; ils parlent avec des lèvres flatteuses, avec un cœur double.
4 L’Éternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui parle avec orgueil,
5 Ceux qui disent: Nous aurons le dessus par nos langues, nos lèvres sont à nous, qui sera notre maître?
6 A cause de l’oppression des misérables, à cause du gémissement des pauvres, maintenant, dit l’Éternel, je me lèverai; je mettrai en sûreté celui qu’on insulte.
7 Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures; c’est un argent affiné au creuset, en terre, fondu sept fois.
8 Toi, ô Éternel, tu les garderas, tu nous préserveras de cette race à jamais!
9 Lorsque des gens abjects s’élèvent parmi les fils des hommes, les méchants se promènent de toutes parts.