A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.
1 Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me! 2 Many say of my soul, There is no salvation for him in GodGodHebrew: Elohim Selah. 3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah. 5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me. 6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about. 7 Arise, Jehovah; save me, my GodGodHebrew: Elohim For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked. 8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.
1 Psaume de David. A l’occasion de sa 2 S 15:16,17,18.fuite devant Absalom, son fils.
2 O Éternel, que mes ennemis sont nombreux!
Quelle multitude se lève contre moi!
3 Combien qui disent à mon sujet:
Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause.
4 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier,
Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
5 De ma voix je crie à l’Éternel,
Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause.
6 Ps 4:9.Je me couche, et je m’endors;
Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
7 Ps 27:3.Je ne crains pas les myriades de peuples
Qui m’assiègent de toutes parts.
8 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu!
Car tu frappes à la joue tous mes ennemis,
Tu brises les dents des méchants.
9 Pr 21:31.És 43:11.Jé 2:23.Os 13:4.Ap 7:10;19:1.Le salut est auprès de l’Éternel:
Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause.