To the chief Musician. ‘Destroy not.’ A Psalm of Asaph: a Song.
1 Unto thee we give thanks, O GodGodHebrew: Elohim we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it. 2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity. 3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah. 4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn: 5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a stiff neck.
6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation come: 7 For GodGodHebrew: Elohim is the judge; he putteth down one and exalteth another. 8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, and drink. 9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the GodGodHebrew: Elohim of Jacob. 10 And all the horns of the wicked will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
1 Au chef des chantres. "Ne détruis pas." Psaume d’Asaph. Cantique.
2 Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons;
Ton nom est dans nos bouches;
Nous publions tes merveilles.
3 Au temps que j’aurai fixé,
Je jugerai avec droiture.
4 La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent:
Moi, j’affermis ses colonnes. — Pause.
5 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas!
Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
6 N’élevez pas si haut votre tête,
Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
7 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident,
Ni du désert, que vient l’élévation.
8 Mais Dieu est celui qui juge:
Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
9 Il y a dans la main de l’Éternel une coupe,
Où fermente un vin plein de mélange,
Et il en verse:
Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
10 Je publierai ces choses à jamais;
Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
11 Et j’abattrai toutes les forces des méchants;
Les forces du juste seront élevées.