To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the sons of Korah. An instruction; — a song of the Beloved.
1 My heart is welling forth with a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer. 2 Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore GodGodHebrew: Elohim hath blessed thee for ever. 3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, in thy majesty and thy splendour; 4 And in thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things. 5 Thine arrows are sharp — peoples fall under thee — in the heart of the king’s enemies.
6 Thy throne, O GodGodHebrew: Elohim is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom: 7 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore GodGodHebrew: Elohim thy GodGodHebrew: Elohim hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions. 8 Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad. 9 Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
10 Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father’s house: 11 And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him. 12 And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour. 13 All glorious is the king’s daughter within; her clothing is of wrought gold: 14 She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee: 15 With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king’s palace. 16 Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth. 17 I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
1 Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d’amour.
2 Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon cœur.
Je dis: Mon œuvre est pour le roi!
Que ma langue soit comme la plume d’un habile écrivain!
3 Tu es le plus beau des fils de l’homme,
La grâce est répandue sur tes lèvres:
C’est pourquoi Dieu t’a béni pour toujours.
4 Vaillant guerrier, ceins ton épée,
Ta parure et ta gloire,
5 Oui, ta gloire!
Sois vainqueur, monte sur ton char,
Défends la vérité, la douceur et la justice,
Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits!
6 Tes flèches sont aiguës;
Des peuples tomberont sous toi;
Elles perceront le cœur des ennemis du roi.
7 Hé 1:8.Ton trône, ô Dieu, est à toujours;
Le sceptre de ton règne est un sceptre d’équité.
8 Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté:
C’est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t’a oint
D’une huile de joie, par privilège sur tes collègues.
9 La myrrhe, l’aloès et la casse parfument tous tes vêtements;
Dans les palais d’ivoire les instruments à cordes te réjouissent.
10 Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées;
La reine est à ta droite, parée d’or d’Ophir.
11 Écoute, ma fille, vois, et prête l’oreille;
Oublie ton peuple et la maison de ton père.
12 Le roi porte ses désirs sur ta beauté;
Puisqu’il est ton seigneur, rends-lui tes hommages.
13 Et, avec des présents, la fille de Tyr,
Les plus riches du peuple Ps 72:10.rechercheront ta faveur.
14 Toute resplendissante est la fille du roi dans l’intérieur du palais;
Elle porte un vêtement tissu d’or.
15 Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés,
Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi;
16 On les introduit au milieu des réjouissances et de l’allégresse,
Elles entrent dans le palais du roi.
17 Tes enfants prendront la place de tes pères;
Tu les établiras princes dans tout le pays.
18 Je rappellerai ton nom dans tous les âges:
Aussi les peuples te loueront éternellement et à jamais.