1 Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.2 Thy throne is established of old; thou art from eternity.3 The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.4 Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O Jehovah, for ever.
1 L'Eternel règne, il est revêtu de majesté, L'Eternel est revêtu, il est ceint de force. Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.2 Ton trône est établi dès les temps anciens; Tu existes de toute éternité.3 Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.4 Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Eternel est puissant dans les lieux célestes.5 Tes témoignages sont entièrement véritables; La sainteté convient à ta maison, O Eternel! pour toute la durée des temps.