1 Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved. 2 Thy throne is established of old; thou art from eternity. 3 The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves. 4 Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea. 5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O Jehovah, for ever.
1 L’Éternel règne, il est revêtu de majesté,
L’Éternel est revêtu, il est ceint de force.
Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
2 Ton trône est établi dès les temps anciens;
Tu existes de toute éternité.
3 Les fleuves élèvent, ô Éternel!
Les fleuves élèvent leur voix,
Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
4 Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux,
Des flots impétueux de la mer,
L’Éternel est puissant dans les lieux célestes.
5 Tes témoignages sont entièrement véritables;
La sainteté convient à ta maison,
O Éternel! Pour toute la durée des temps.