1 [A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.] O God, thou art my *God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
2 To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
3 For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
4 So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise {thee} with joyful lips.
6 When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
7 For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
9 But those that seek my soul, to destroy {it}, shall go into the lower parts of the earth;
10 They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
1 Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
2 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
3 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
4 Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.
5 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
6 Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
7 Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.
8 Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
9 Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
10 Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
11 Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.