1 Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.
2 Sing unto him, sing psalms unto him; meditate upon all his wondrous works.
3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
4 Seek Jehovah and his strength, seek his face continually;
5 Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:
6 Ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen ones.
7 He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth.
8 He is ever mindful of his covenant, -the word which he commanded to a thousand generations, -
9 Which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
10 And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
11 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
12 When they were a few men in number, of small account, and strangers in it.
13 And they went from nation to nation, from one kingdom to another people.
14 He suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,
15 {Saying,} Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
16 And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.
17 He sent a man before them: Joseph was sold for a bondman.
18 They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;
19 Until the time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.
20 The king sent and loosed him-the ruler of peoples-and let him go free.
21 He made him lord of his house, and ruler over all his possessions:
22 To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.
23 And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
24 And he made his people exceeding fruitful, and made them mightier than their oppressors.
25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
26 He sent Moses his servant, {and} Aaron whom he had chosen:
27 They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.
28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
29 He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
30 Their land swarmed with frogs, -in the chambers of their kings.
31 He spoke, and there came dog-flies, {and} gnats in all their borders.
32 He gave them hail for rain, {and} flaming fire in their land;
33 And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
34 He spoke, and the locust came, and the cankerworm, even without number;
35 And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.
36 And he smote every firstborn in their land, the firstfruits of all their vigour.
37 And he brought them forth with silver and gold; and there was not one feeble among their tribes.
38 Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.
39 He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
40 They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
41 He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places {like} a river.
42 For he remembered his holy word, {and} Abraham his servant;
43 And he brought forth his people with gladness, his chosen with rejoicing;
44 And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
45 That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!
1 Célébrez l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits.
2 Chantez-lui, psalmodiez-lui, parlez de toutes ses merveilles.
3 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté, [et] que le cœur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse.
4 Recherchez l'Eternel, et sa force; cherchez continuellement sa face.
5 Souvenez-vous de ses merveilles qu'il a faites, de ses miracles, et des jugements de sa bouche.
6 La postérité d'Abraham sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses élus;
7 Il est l'Eternel notre Dieu; ses jugements sont sur toute la terre.
8 Il s'est souvenu à toujours de son alliance, de la parole qu'il a commandée en mille générations;
9 Du traité qu'il a fait avec Abraham, et du serment qu'il a fait à Isaac,
10 Lequel il a ratifié pour être une ordonnance à Jacob, [et] à Israël [pour] être une alliance éternelle;
11 En disant : je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage;
12 Encore qu'ils fussent un petit nombre de gens, et qu'ils y séjournassent peu de temps comme étrangers.
13 Car ils allaient de nation en nation, et d'un Royaume vers un autre peuple.
14 Il ne souffrit pas qu'aucun les opprimât : et il a même châtié des Rois pour l'amour d'eux.
15 [Disant] : Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes.
16 Il appela aussi la famine sur la terre, [et] rompit tout le bâton du pain.
17 Il envoya un personnage devant eux; Joseph fut vendu pour esclave.
18 On lui enserra les pieds en des ceps, sa personne fut mise aux fers.
19 Jusqu’au temps que sa parole fût venue, et que la parole de l'Eternel l'eût éprouvé.
20 Le Roi envoya, et on le relâcha; le dominateur des peuples [envoya], et on le délia.
21 Il l'établit pour maître sur sa maison, et pour dominateur sur tout son domaine;
22 Pour soumettre les principaux à ses désirs, et pour instruire ses Anciens.
23 Puis Israël entra en Egypte, et Jacob séjourna au pays de Cam.
24 Et l'[Eternel] fit extrêmement multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ceux qui l'opprimaient.
25 Il changea leur cœur, de sorte qu'ils eurent son peuple en haine, jusques à conspirer contre ses serviteurs.
26 Il envoya Moïse son serviteur, [et] Aaron, qu'il avait élu.
27 [Lesquels] accomplirent sur eux les prodiges, et les miracles qu'ils avaient eu charge de faire dans le pays de Cam.
28 Il envoya les ténèbres, et fit obscurcir [l'air]; et ils ne furent point rebelles à ses ordres.
29 Il convertit leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
30 Leur terre produisit en abondance des grenouilles, jusqu’au dedans des cabinets de leurs Rois.
31 Il parla, et une mêlée de bêtes vint, et des poux sur tout leur pays.
32 Il fit que leurs pluies furent de la grêle, [et] qu'il y eut sur leur terre un feu flamboyant.
33 Il frappa leurs vignes, et leurs figuiers, et il brisa les arbres de leur pays.
34 Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurebecs sans nombre;
35 Qui broutèrent toute l'herbe en leur pays, et qui dévorèrent le fruit de leur terroir.
36 Et il frappa tout premier-né dans leur pays, qui étaient les prémices de toute leur vigueur.
37 Puis il les tira dehors avec de l'or et de l'argent, et il n'y eut aucun qui chancelât parmi ses Tribus.
38 L'Egypte se réjouit à leur départ; car la peur qu'ils avaient d'eux, les avait saisis.
39 Il étendit la nuée pour couverture, et le feu pour éclairer la nuit.
40 [Le peuple] demanda, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
41 Il ouvrit le rocher, et les eaux en coulèrent; et coururent par les lieux secs, [comme] une rivière.
42 Car il se souvint de la parole de sa sainteté, laquelle il avait donnée à Abraham son serviteur.
43 Et il tira dehors son peuple avec allégresse, et ses élus avec chant de joie.
44 Il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples.
45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel.