Publicidade

Salmos 99

1 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth {between the} cherubim: let the earth be moved.2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.3 They shall praise thy great and terrible name, -it is holy! -4 And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.5 Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and *he* answered them.7 He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.8 Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving *God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.9 Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.

1 L'Eternel règne, que les peuples tremblent; il est assis entre les Chérubins, que la terre soit ébranlée.2 L'Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.3 Ils célébreront ton Nom, grand et terrible; car il est saint;4 Et la force du Roi, [car] il aime la justice; tu as ordonné l'équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob.5 Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied; il est saint.6 Moïse et Aaron ont été entre ses Sacrificateurs; et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom; ils invoquaient l'Eternel, et il leur répondait.7 Il parlait à eux de la colonne de nuée ; ils ont gardé ses témoignages et l'ordonnance qu'il leur avait donnée.8 Ô Eternel mon Dieu! tu les as exaucés, tu leur as été un [Dieu] Fort, leur pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes.9 Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté, car l'Eternel, notre Dieu est saint.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-