1 [A Song of degrees.] Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.2 Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.3 If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.5 I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.6 My soul {waiteth} for the Lord more than the watchers {wait} for the morning, {more than} the watchers for the morning.7 Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
1 Cantique Mahaloth. Ô Éternel! je t'invoque des lieux profonds.2 Seigneur, écoute ma voix! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.3 Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?4 Mais il y a pardon par-devers toi, afin que tu sois craint.5 J'ai attendu l'Eternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.6 Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.7 Israël, attends-toi à l'Eternel : car l'Eternel est miséricordieux et il y a rédemption en abondance par devers lui.8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.