1 [A Song of degrees.] Many a time have they afflicted me from my youth-oh let Israel say-

2 Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.

3 The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.

4 Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

5 Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;

6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,

7 Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;

8 Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!

1 Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant : ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.

2 Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.

3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.

4 L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.

5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.

6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;

7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;

8 Et [dont] les passants ne diront point : la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.