1 [A Song of degrees.] When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

3 Jehovah hath done great things for us; {and} we are joyful.

4 Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.

5 They that sow in tears shall reap with rejoicing:

6 He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.

1 Cantique de Mahaloth. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.

2 Alors notre bouche fut remplie de joie, et notre langue de chant de triomphe, alors on disait parmi les nations : l'Eternel a fait de grandes choses à ceux-ci;

3 L'Eternel nous a fait de grandes choses; nous [en] avons été réjouis.

4 Ô Eternel! ramène nos prisonniers, [en sorte qu'ils soient] comme les courants [des eaux] au pays du Midi.

5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chant de triomphe.

6 Celui qui porte la semence pour la mettre en terre, ira son chemin en pleurant, mais il reviendra avec chant de triomphe, quand il portera ses gerbes.