1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever:

2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness {endureth} for ever;

3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness {endureth} for ever.

4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness {endureth} for ever:

5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness {endureth} for ever;

6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness {endureth} for ever;

7 To him that made great lights, for his loving-kindness {endureth} for ever;

8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness {endureth} for ever,

9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness {endureth} for ever:

10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness {endureth} for ever,

11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness {endureth} for ever,

12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness {endureth} for ever;

13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness {endureth} for ever,

14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness {endureth} for ever,

15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness {endureth} for ever;

16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness {endureth} for ever;

17 To him that smote great kings, for his loving-kindness {endureth} for ever,

18 And slew famous kings, for his loving-kindness {endureth} for ever;

19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness {endureth} for ever,

20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness {endureth} for ever;

21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness {endureth} for ever,

22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness {endureth} for ever:

23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness {endureth} for ever;

24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness {endureth} for ever:

25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness {endureth} for ever.

26 Give ye thanks unto the *God of the heavens; for his loving-kindness {endureth} for ever.

1 Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa miséricorde demeure à toujours.

2 Célébrez le Dieu des dieux; parce que sa miséricorde demeure à toujours.

3 Célébrez le Seigneur des Seigneurs; parce que sa bonté demeure à toujours.

4 Célébrez celui qui seul fait de grandes merveilles; parce que sa bonté demeure à toujours.

5 Celui qui a fait avec intelligence les cieux; parce que sa bonté demeure à toujours;

6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux; parce que sa bonté demeure à toujours;

7 Celui qui a fait les grands luminaires; parce que sa bonté demeure à toujours;

8 Le soleil pour dominer sur le jour; parce que sa bonté demeure à toujours;

9 La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit; parce que sa bonté demeure à toujours;

10 Celui qui a frappé l'Egypte en leurs premiers-nés; parce que sa bonté demeure à toujours;

11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux; parce que sa bonté demeure à toujours.

12 Et cela avec main forte et bras étendu; parce que sa bonté demeure à toujours.

13 Il a fendu la mer Rouge en deux; parce que sa bonté demeure à toujours;

14 Et a fait passer Israël par le milieu d'elle; parce que sa bonté demeure à toujours :

15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge; parce que sa bonté demeure à toujours.

16 Il a conduit son peuple par le désert; parce que sa bonté demeure à toujours.

17 Il a frappé les grands Rois; parce que sa bonté demeure à toujours.

18 Et a tué les Rois magnifiques; parce que sa bonté demeure à toujours.

19 [Savoir], Sihon Roi des Amorrhéens; parce que sa bonté demeure à toujours;

20 Et Hog Roi de Basan; parce que sa bonté demeure à toujours.

21 Et a donné leur pays en héritage; parce que sa bonté demeure à toujours;

22 En héritage à Israël son serviteur; parce que sa bonté demeure à toujours.

23 Et qui, lorsque nous étions fort abaissés, s'est souvenu de nous, parce que sa bonté demeure à toujours;

24 Et nous a délivrés [de la main] de nos adversaires; parce que sa bonté demeure à toujours.

25 Et il donne la nourriture à toute chair; parce que sa bonté demeure à toujours.

26 Célébrez le Dieu des cieux; parce que sa bonté demeure à toujours.