Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 58

SFB15

Il vero digiuno

1 "Grida a squarciagola, non ti trattenere, alza la tua voce come una tromba; dichiara al mio popolo le sue trasgressioni e alla casa di Giacobbe i suoi peccati! 2 Mi cercano ogni giorno, prendono piacere a conoscere le mie vie; come una nazione che avesse praticato la giustizia e non avesse abbandonato la legge del suo Dio, mi domandano dei giudizi giusti, prendono piacere ad accostarsi a Dio. 3 Perché, dicono essi, quando abbiamo digiunato, non hai tu avuto riguardo per noi? Perché quando ci siamo umiliati non ci hai badato?.

Ecco, nel giorno del vostro digiuno voi fate i vostri affari ed esigete che siano fatti tutti i vostri lavori. 4 Ecco, voi digiunate per litigare, per contendere e colpire con il pugno della malvagità; oggi voi non digiunate in modo da far ascoltare la vostra voce in alto. 5 È questo il digiuno di cui io mi compiaccio? il giorno in cui l’uomo si umilia? Curvare la testa come un giunco, sdraiarsi sul sacco e sulla cenere, è forse questo che tu chiami un digiuno, un giorno gradito all’Eterno? 6 Il digiuno di cui mi compiaccio non è forse questo: che si spezzino le catene della malvagità, che si sciolgano i legami del giogo, che si lascino liberi gli oppressi e che s’infranga ogni sorta di giogo? 7 Non è forse questo: che tu divida il tuo pane con chi ha fame, che tu conduca a casa tua gli infelici senza riparo, che quando vedi uno nudo tu lo copra, e che tu non ti nasconda a chi è carne della tua carne?

8 Allora la tua luce spunterà come l’aurora e la tua guarigione germoglierà prontamente; la tua giustizia ti precederà e la gloria dell’Eterno sarà la tua retroguardia. 9 Allora chiamerai e l’Eterno ti risponderà; griderai ed egli dirà: Eccomi!. Se tu togli di mezzo a te il giogo, il dito accusatore e il parlare malvagio; 10 se provvedi ai bisogni dell’affamato e sazi l’anima afflitta, la tua luce si alzerà nelle tenebre e la tua notte oscura sarà come il mezzogiorno; 11 l’Eterno ti guiderà sempre, ti sazierà nei luoghi aridi, darà vigore alle tue ossa; tu sarai come un giardino ben annaffiato, come una sorgente la cui acqua non manca mai. 12 I tuoi ricostruiranno le antiche rovine, rialzerai le fondamenta gettate da molte generazioni e sarai chiamato il riparatore delle brecce, il restauratore dei sentieri per rendere abitabile il paese. 13 Se tu trattieni il piede per non violare il sabato facendo i tuoi affari nel mio santo giorno, se chiami il sabato una delizia e venerabile ciò che è sacro all’Eterno, se onori quel giorno anziché seguire le tue vie e fare i tuoi affari e discutere le tue cause, 14 allora troverai la tua gioia nell’Eterno; io ti farò cavalcare sulle alture del paese, ti nutrirò della eredità di Giacobbe tuo padre, poiché la bocca dell’Eterno ha parlato".

Falsk och äkta fasta

1 Mika 3:8, Hos 8:1. Ropa för full hals,

håll inte tillbaka.

Höj din röst som en basun

och förkunna för mitt folk

deras brott,

för Jakobs hus deras synder.

2 De söker mig dag efter dag

och vill gärna

lära känna mina vägar,

som om de vore ett folk

som handlar rättfärdigt

och inte överger

sin Guds domslut.

De frågar mig om rätta domslut

och vill komma nära Gud58:2komma nära GudAnnan översättning: "att Gud ska komma nära"..

3 Jer 14:12. "Varför fastar vi

när du inte ser det?

Varför späker vi oss

när du inte märker det?"

Men se, er fastedag

sköter ni era sysslor58:3sköter ni era sysslorAnnan översättning: "gör ni vad ni har lust med" (även i vers 13).

och driver alla era arbetare hårt.

4 Ni håller er fasta med gräl och bråk,

ni slåss med onda nävar.

Ni fastar i dag inte sådant sätt

att er röst blir hörd i höjden.

5 Sak 7:5f, Matt 6:16. Är det en sådan fasta jag vill ha,

en dag människan

ödmjukar sig?

Att man hänger med huvudet

som ett sävstrå

och sitter i säck och aska,

kallar du det en fasta,

en dag som behagar Herren?

6 Nej, detta är den fasta jag vill ha:

Lossa orättfärdiga bojor,

lös okets band,

släpp de förtryckta fria,

bryt sönder alla ok!

7 Hes 18:7, Matt 25:35f, Apg 20:25, Rom 12:13. Dela ditt bröd med den hungrige,

ge de fattiga och hemlösa

en boning,

klä den nakne när du ser honom

och dra dig inte undan

för den som är ditt kött och blod.

8 Ps 37:6, Jes 52:12. ska ditt ljus bryta fram

som gryningen

och ditt helande växa fram

med hast.

Din rättfärdighet ska framför dig

och Herrens härlighet

följa i dina spår.

9 Ps 145:18, Jes 65:24, Jer 29:13. ska Herren svara

när du åkallar honom.

När du ropar, ska han säga:

"Här är jag."

Om du gör dig av med alla ok,

om du slutar att peka finger58:9peka fingerFörknippades med anklagelse och förbannelse.

och tala onda ord,

10 Ps 97:11, 112:4. om du delar med dig av vad du har

åt den hungrige

och mättar den som lider nöd,

ska ditt ljus upp i mörkret

och din natt bli

som middagens ljus.

11 Och Herren ska alltid leda dig,

han ska mätta dig i ödemarken

och ge styrka åt benen i din kropp.

Du ska vara

som en vattenrik trädgård

och likna en källa

vars vatten aldrig sinar.

12 Jes 61:4, Amos 9:14. Dina avkomlingar

ska bygga upp de gamla ruinerna,

du ska återställa grundvalar

från forna generationer.

Du ska kallas

"den som murar igen sprickor",

"den som återställer stigar

att man kan bo i landet".

13 2 Mos 31:16f, Pred 4:17, Jes 56:4f. Om du hindrar din fot sabbaten

från att sköta dina sysslor

min heliga dag,

om du kallar sabbaten en fröjd,

helgad åt Herren och ärad,

om du ärar den

genom att inte egna vägar

och inte sköta dina sysslor

eller tala tomma ord,

14 5 Mos 32:13, Job 22:26, Fil 4:4. ska du fröjda dig i Herren,

och jag ska föra dig fram

över landets höjder

och låta dig njuta

av din fader Jakobs arvedel.

har Herrens mun talat.

Veja também