Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 12

SFB15

1 In quel giorno, dirai: "Io ti celebro, o Eterno! Poiché, dopo esserti adirato con me, la tua ira si è calmata e tu mi hai consolato. 2 Ecco, Iddio è la mia salvezza; io avrò fiducia, e non avrò paura di nulla; poiché l’Eterno, l’Eterno è la mia forza e il mio cantico; egli è stato la mia salvezza". 3 Voi attingerete con gioia l’acqua dalle fonti della salvezza 4 e in quel giorno direte: "Celebrate l’Eterno, invocate il suo nome, fate conoscere le sue opere tra i popoli, proclamate che il suo nome è eccelso! 5 Salmeggiate all’Eterno, perché ha fatto cose grandiose: siano esse note a tutta la terra! 6 Grida di gioia, esulta, abitante di Sion! poiché il Santo d’Israele è grande in mezzo a te".

Det frälsta Israels lovsång

1 Jes 11:11f, 38:17. den dagen ska du säga:

"Jag tackar dig, Herre!

Du var vred mig,

men din vrede har upphört

och du tröstar mig.

2 2 Mos 15:2, Ps 118:14, Jes 45:17, 62:11. Se, Gud är min frälsning,

jag är trygg och inte rädd,

för HerrenHerren12:2Herren HerrenHebr. Jah Jhvh (jfr hallelú Jah, "prisa Herren", Ps 104:35). Även i 26:4, 38:11. är min styrka

och min lovsång.

Han har blivit min frälsning."

3 Jes 32:15, 44:3, 55:1, Joh 4:14, 7:37f, Apg 2:1f. Med fröjd ska ni ösa vatten

ur frälsningens källor.

4 1 Krön 16:8, Ps 105:1, Jes 25:1. den dagen ska ni säga:

"Tacka Herren,

åkalla hans namn,

gör hans gärningar kända

bland folken.

Förkunna att hans namn

är upphöjt.

5 Ps 47:7, Jes 44:23. Lovsjung Herren,

för han har gjort härliga ting.

Låt det bli känt över hela jorden.

6 Jes 52:9, Sef 3:14f, Sak 9:9. Ropa av fröjd och jubla,

ni Sions invånare,

för Israels Helige är stor,

han är mitt ibland er."

Veja também