1 Jehovah is my light and my salvation. Whom shall I fear? Jehovah is the stronghold of my life. Who is there to be afraid of?2 Evildoers accosted me to tear me to pieces. My opponents and enemies stumbled and fell.3 Even though an army sets up camp against me, my heart will not be afraid. Even though a war breaks out against me, I will trust in Jehovah.4 I have asked one thing from Jehovah. This I will seek: to live in the house of Jehovah all the days of my life, to look at Jehovahs beauty and search for an answer in his temple.5 He hides me in his shelter when there is trouble. He keeps me hidden in his tent. He puts me high on a rock.6 Now my head will be lifted up above my enemies who surround me. I will offer sacrifices with shouts of joy in his tent. I will sing, yes I will sing praises to Jehovah.7 Hear O Jehovah when I cry with my voice. Be gracious to me and answer me.8 You said: »Seek my face look for memy presence.« My heart said to you, »O Jehovah, I will look for you.«9 Do not hide your face from me. Do not angrily turn me away. You have been my help. Do not leave me! Do not abandon me, O God of my salvation!10 Even if my father and mother abandon forsake me, Jehovah will take care of me.11 Teach me your way, O Jehovah. Lead me on a level path because of my enemies.12 Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.13 I believe that I will see the goodness of Jehovah in this world of the living.14 Hope waitexpecttrust in Jehovah and be strong. Let your heart be courageous. Yes, hope in Jehovah.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?2 Quando os malvados investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, eles, meus adversários e meus inimigos, tropeçaram e caíram.3 Ainda que um exército se acampe contra mim, o meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, conservarei a minha confiança.4 Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.5 Pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.6 E agora será exaltada a minha cabeça acima dos meus inimigos que estão ao redor de mim; e no seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.7 Ouve, ó Senhor, a minha voz quando clamo; compadece-te de mim e responde-me.8 Quando disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.9 Não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. Não me enjeites nem me desampares, ó Deus da minha salvação.10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, então o Senhor me acolherá.11 Ensina-me, ó Senhor, o teu caminho, e guia-me por uma vereda plana, por causa dos que me espreitam.12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantaram falsas testemunhas e os que respiram violência.13 Creio que hei de ver a bondade do Senhor na terra dos viventes.14 Espera tu pelo Senhor; anima-te, e fortalece o teu coração; espera, pois, pelo Senhor.