1 O God, you are my God. At dawn I search for you. I thirst for you. My body longs for you in a dry, parched land where there is no water.2 I look for you in the holy place to see your power and your glory.3 My lips will praise you because your love mercyloving kindnesssteadfast love is better than life.4 So I will bless thank you as long as I live. I will lift up my hands in prayer in your name.5 You satisfy me with the richest foods. My mouth will sing your praise with joyful lips.6 As I lie on my bed, I remember you. Through the long hours of the night, I think about you.7 You have been my help. In the shadow defense of your wings, I sing joyfully.8 I cling to you. Your right hand supports holds me.9 But those who try to destroy my life will go into the depths of the earth.10 Swords will cut them down. Their dead bodies will be left as food for jackals.11 But the king will find joy in God. Everyone who takes an oath by God will speak praise, but the mouths of liars will be shut.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.